ncho.egloos.com

ncho

포토로그 마이가든





[Berlioz] Herminie


[Berlioz] La Mort d'Orphee


[Berlioz] Premiers transports que nul n'oublie


[Hugo Wolf] Auf ein altes Bild 한 古畵 앞에서








    Auf ein altes Bild, Mörike-Lieder, No.23


    music: Hugo Wolf
    text: Eduard Mörike


    In grüner Landschaft Sommerflor,
    Bei kühlem Wasser, Schilf, und Rohr,
    Schau, wie das Knäblein Sündelos
    Frei spielet auf der Jungfrau Schoss!
    Und dort im Walde wonnesam,
    Ach, grünet schon des Kreuzes Stamm!


    To an old picture

    In the green landscape of a blossoming summer,
    Beside cool water, reeds, and canes,
    Behold, how the sinless child
    Plays freely on the virgin's knee.
    And there, in the woods, blissfully,
    Alas, growing already is the stem that will become the cross

    어느 古畵 앞에서

    꽃피는 여름의 초록 풍경 속,
    시원한 물가에는, 갈대와 대나무들
    보라, 죄 없는 아이가
    처녀의 무릎에서 얼마나 행복하게,
    그리고 거기 숲속에서 유쾌하게 노는 지를.
    아, 줄기는 벌써 자란다, 십자가가 될!





    Auf ein altes Bild
    Evelyn Lear




    Auf ein altes Bild
    Werner Güra



  • 악보: [Hugo Wolf] Auf ein altes Bild




사랑의 세레나데 - Le roi d'Ys






Edouard Lalo




    Lalo의 오페라 Le Roi d'Ys (Ys의 왕) 중 Mylio의 아리아,

    Vainement, ma bien-aimee! (내 사랑하는 이여, 그것은 헛된 짓)


    Puisqu'on ne peut flechir ces jalouses gardiennes,
    Ah! laissez-moi conter mes peines
    Et mon emoi!

    Vainement, ma bien-aimee,
    On croit me desesperer :
    Pres de ta porte fermee.
    Je veux encor demeurer!

    Les soleils pourront s'eteindre,
    Les nuits remplacer les jours,
    Sans t'accuser at sans me plaindre,
    La je resterai toujours!

    Je le sais, ton ame est douce,
    Et l'heure bientot viendra,
    Ou la main qui me repousse.
    Vers la mienne se tendra!

    Ne sois pas trop tardive
    A te laisser attendrir!
    Si Rozenn bientot n'arrive,
    Je vais, helas! mourir!



    Since these women, jealous guardians,
    cannot be swayed, let me tell you of my grief
    and trouble

    In vain, my love!
    They believe they can dishearten me,
    But by your closed door
    I still wish to stay

    The suns could go out,
    the nights replace the days
    Neither accusing you nor pitying myself,
    here is where I will always stay

    I know that your soul is sweet,
    and the hour will soon come
    When the hand that pushes me away
    will reach out for mine

    Do not wait too long
    before you let yourself be touched
    If Rozenn does not come soon,
    alas! I shall die








    Vainement, ma bien-aimee - Michael Schade




    Vainement, ma bien-aimee - Henri Legay



    "Symphonie Espagnole"로 우리에게 알려져있는 Edouard Lalo는
    2편의 오페라, Fiesque와 Le Roi d'Ys를 남겼다.

    Fiesque는 무대에 올려지지 않은 실패작이지만 Le Roi d'Ys는
    최소한 불란서 내에서는 가끔 공연되는 오페라라 한다.


    오페라는 한 남자, Mylio를 사랑하는 두 자매, Margarad와 Rozenn의
    얘기를 담고있다. 오페라의 스토리 전개가 의례 그렇듯이 둘은 서로가
    자매의 관계임을 알지 못하여 더욱 복잡하게 진행된다.
    결국은 Rozenne과 Mylio는 결혼, 그리고 Margarad의 죽음으로 끝 맺는다.

    "Vainement, ma bien-aimee"는 popular한 곡으로 여러 테너들의 다른
    버젼으로 들을 수 있다.


    pop/rock singer, Rufus Wainwright 까지


    Vainement, ma bien-aimee - Rufus Wainwright



    Livia Sohn: 한국계 concert violinist
    faculty at the Music Department, Stanford University



    Livia Sohn, Vn



1 2 3 4 5 6 7 8 9